WikiSort.ru - Спорт

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте

А

  • Авоська (сленг) — сетка ворот.
  • Автобус — сверхоборонительная тактика, когда команда в полном составе нацелена исключительно на оборону собственных ворот и не помышляет о контратаках.
  • Автогол — мяч, забитый футболистом в свои ворота.
  • Андердог — команда, у которой меньше шансов на победу.
  • Арбитр — футбольный судья.
  • Аренда — переход игрока из одного клуба в другой на оговорённое время, при котором права на игрока остаются у первого клуба.
  • Аритмия — смена (иногда частая) темпа игры. Аритмия может быть следствием физической усталости игроков или преднамеренной частью игровой концепции.
  • Ассист (от англ. assist, помощь) — голевая передача.
  • Ассистент — игрок, дающий много голевых передач.
  • Атака — продвижение к воротам противника.
  • Аут (от англ. out, выход) — выход мяча за боковую линию.
  • Аутсайд — фланговый, крайний нападающий, играющий на правом или левом фланге.
  • Аутсайдер — команда, у которой меньше шансов на победу (в матче); также — идущая на последнем или одном из последних мест (отстающая) команда.

Б

  • Бабочка — глупая нелепая ошибка вратаря при приёме мяча, в результате которой он пропускает гол.
  • Банка:
    • скамейка запасных;
    • гол.
    • ворота
  • Безадресная передача (неодобр.) — передача (пас) в зону, где нет никого из партнёров.
  • Бисиклета (велосипед) — удар ножницами в прыжке через себя.
  • Бек (от англ. back) — то же, что защитник.
  • Бетон (сленг) — глухая оборона.
  • Ближняя штанга — штанга ворот, ближняя к игроку, выполняющему передачу или удар, а также область штрафной в непосредственной близости от нее. Соответственные термины: ближний угол, ближняя девятка.
  • Бомбардир — игрок атакующего характера.
  • Бокс-ту-бокс — центральный полузащитник, выполняющий большой объём работы по всему полю и одинаково полезный как в разрушении, так и в созидании.
  • Боксинг дэй — послерождественский период в английском футболе, на который приходится большое количество матчей (чемпионата и кубка) за короткий промежуток времени.
  • Болл-бой[en] — мальчик, подающий мячи во время матча.
  • Бровка — боковой край поля.
  • Быстрый гол — таковым считается гол, если мяч оказался в воротах противника до девятнадцатой минуты матча включительно.

В

  • Вингер (от англ. wing, крыло) — крайний нападающий или игрок другого амплуа, выполняющий эти функции;
  • Висеть (сленг):
    • висеть на карточке (предупреждении) — 1) ситуация, при которой игрок имеет непогашенные предупреждения, полученные в предыдущих матчах, и очередное предупреждение повлечёт за собой, согласно регламенту турнира, дисквалификацию на следующий матч; 2) ситуация, при которой игрок уже получил предупреждение в проходящем матче и следующее предупреждение в данной игре повлечёт за собой удаление с поля.
    • висеть на сопернике — то же, что плотно опекать.
  • Волна — пример метахронального ритма, достигаемого в переполненном стадионе, когда сидящие друг за другом группы зрителей поочерёдно встают, кричат и поднимают руки.
  • Ворота — конструкция из двух штанг и перекладины на двух краях футбольного поля, определяющая площадь (в пространстве) через которую игроки соперника пытаются доставить мяч. Размер — 7,32 метра на 2,44 метра.
  • Вратарь — игрок, защищающий ворота.
  • Вратарская площадка — площадь внутри штрафной, в которой запрещена любая борьба с вратарём.
  • Второй этаж (сленг) — игра головой.
  • Выкатить (мяч) под удар — отдать несильный короткий пас партнеру, находящемуся лицом к ним, чтобы тот сходу ударил по воротам.
  • Вынос:
    • сильный удар по мячу игроком защищающейся команды с целью выбить его как можно дальше от своих ворот и разрядить таким образом обстановку;
    • лёгкая победа с крупным счётом (сленг).
  • Выйти из ворот (о вратаре) — уйти далеко от линии ворот (как правило, за пределы вратарской площадки), например, для принятия или перехвата передачи.
  • Видение поля — видеть поле для передачи партнёру.

Г

  • Гандикап — соревнование, в котором одна из команд заранее получает некоторое преимущество (фору).
  • Глорихантер (от англ. gloryhunter, неодобр., сленг) — болельщик, поддерживающий фаворитов.
  • Гол (от англ. goal, цель) — взятие ворот соперника, для которого необходимо, чтобы мяч полностью пересёк линию ворот.
  • Гол в раздевалку — гол на последних минутах первого тайма.
  • Гол из раздевалки — гол на первых минутах второго тайма.
  • Гол престижа — гол проигрывающей команды при разгромном счёте.
  • Голевой момент — момент в игре, при котором атака на ворота соперника с высокой долей вероятности может завершиться голом. Игрок упустил голевой момент — не использовал хорошую возможность забить гол.
  • Голевая ситуация — перспективная атака, в которой с высокой долей вероятности может возникнуть голевой момент.
  • Голевая передача (голевой пас) — пас игроку, непосредственно после которого был забит гол. Голевой пас также засчитывается, если мяч был забит после того, как вратарь отбил мяч, либо мяч отскочил от каркаса ворот или защитника.
  • Голкипер (от англ. goalkeeper) — вратарь.
  • Горчичник (сленг) — жёлтая карточка.
  • Грузить — производить частые навесы в штрафную площадь на своего нападающего в попытках преодолеть плотную оборону соперника.
  • Группа смерти — группа в турнире, состоящая из примерно равных по высокому мастерству команд. Определяется при жеребьёвках.
  • Группа жизни — группа в турнире, состоящая в большей степени из аутсайдеров турнира с ярко выраженным фаворитом или без него.
  • Голевое чутьё — Чувствовать когда надо бить по воротам.

Д

  • Дайвер — игрок, симулирующий нарушения на себе.
  • Дальняя штанга — штанга ворот, дальняя от игрока, выполняющего передачу или удар, а также область штрафной в непосредственной близости от неё. Соответственные термины: дальний угол, дальняя девятка.
  • Двенадцатый игрок — болельщики, рьяно поддерживающие свою команду.
  • Двойной хет-трик — шесть мячей, забитых одним игроком за матч.
  • Девятка:
    • сленговое название правого и левого верхних углов ворот. Название происходит от применяющегося в тренировочном процессе щита с нарисованными воротами, где нумерованными квадратами обозначены зоны справа и слева от вратаря. Иногда, исходя из нумерации квадратов, о попадании в нижние углы футбольных ворот говорят: "попасть в "шестёрку";
    • центральный нападающий, от традиции давать игрокам этого амплуа девятый номер.
  • Десятка — оттянутый нападающий или игрок другого амплуа, выполняющий эти функции, от традиции давать им десятый номер.
  • Дерби — матч принципиального характера между двумя соперничающими командами из одного города или района.
  • Дерево (сленг) — игрок, не оправдывающий ожиданий болельщиков (от сравнения с неподвижным растением), а также игрок, не обладающий должным умением приёма (обработки) мяча.
  • Джокер — игрок, выходящий на замену, способный кардинально изменить ход игры в пользу своей команды.
  • Дивизион — совокупность команд, составленная по спортивному принципу. Иногда при его формировании учитывают также и географическое положение участников. При проведении чемпионата команды дивизиона встречаются только между собой. Родственные понятия — лига, серия и т. п.
  • Диспетчер — игрок полузащиты, амплуа которого аналогично амплуа плеймейкера. Именно через него проходят все пасы средней линии команды.
  • Длинная скамейка — широкий выбор запасных игроков, способных заменить игроков основного состава. При этом нет серьёзной потери в качестве игры. Очень актуальна в длительных турнирах, по ходу которого многие успевают получить разной степени травмы и испытать временные спады игровых кондиций.
  • Договорняк — договорной матч (запрещено в футболе)
  • Домик — место между ног вратаря, куда может пролететь мяч и оказаться в воротах.
  • Дополнительное время — время, добавленное к матчу сверх основного и компенсированного, т. н. экстра-тайм. Назначается обычно с целью выяснения победителя в матче или по сумме двух матчей. Дополнительное время состоит из двух таймов по 15 минут каждый. Кроме того, к обоим таймам может добавляться компенсирующее время.
  • Дриблинг — движения игрока, владеющего мячом, с обводкой игрока(ов) соперника.
  • Дубль
    • выигрыш какой-либо командой первенства и кубка страны в одном сезоне
    • два гола, забитых игроком в течение матча
    • молодёжный состав какой-либо команды или второй состав, состоящий из более слабых игроков.
  • Дубль-вэ — тактическая схема 3-2-2-3.

З

  • Замкнуть штангу — выполнить удар по воротам с близкой дистанции, находясь у штанги, после передачи (прострела) с другого фланга.
  • Забегание — технический приём, при котором игрок без мяча пробегает мимо игрока с мячом и может получить от него короткий пас.
  • Зажаться — оборонительная стратегия, связанная с плотной игрой на своей половине поля, преимущественно возле своей штрафной, почти всей командой. При этом максимальное действие в атаке — контрвыпад одного-двух футболистов.
  • Зажигать (об арбитре на линии) — поднимать флажок, сигнализируя главному судье о нарушении правил либо офсайде.
  • Заряжать:
    • Зарядить — нанести сильный удар по воротам.
    • Заряженность (в отношении судьи) — изначальная благосклонность арбитра к одной из команд вследствии предполагаемого (гипотетического) подкупа.
  • Защитник — игрок линии обороны.
  • Звезда — знаменитый игрок.
  • Золотой гол — гол, забитый в дополнительное время, после которого игра заканчивается победой забившей команды. Определяется регламентом чемпионата, в настоящее время в официальных турнирах отменён.

И

  • Игра на носовом платке — продуктивные действия с мячом на очень маленьком участке поля. Образно — на носовом платке.
  • Из-под защитника (удар) — удар по воротам из точки, близкой к защитнику соперника так, что тот заслоняет от вратаря момент удара, затрудняя тому предугадание траектории мяча.
  • Инсайд — немного оттянутый назад игрок линии атаки, расположенный между линией нападения и линией полузащиты. Играет роль связующего.
  • Искусственный офсайд — положение «вне игры», осознанно созданное игроками обороняющейся команды.

К

  • Камбэк (от англ. comeback — возвращение) — ситуация, при которой одна из команд отыгрывает крупный счёт в матче или двухматчевом противостоянии. (Лига Европы 2018/19: ФК Зенит, Санкт-Петербург — ФК Динамо, Минск. Первый матч — 0:4, второй матч — 8:1).
  • Капитан — игрок-лидер команды, носит повязку, которая отличает его от других игроков.
  • Катеначчо (от итал. сatenaccio) — тактическая схема с акцентом на обороне и тактических фолах. Создана тренером «Интернационале» Эленио Эррерой на рубеже 1960-х.
  • Кипер (сокр. от «голкипер») — вратарь.
  • Компенсированное время — устоявшийся термин[1] для обозначения времени, добавленного судьёй к основному времени тайма с целью компенсации различных задержек, вызванных травмами игроков, заменами и т. п.
  • Контратака — незамедлительный переход в атаку после отбитой атаки противника.
  • Корнер (от англ. corner) — угловой удар.
  • Коуч (от англ. coach) — главный тренер (в Британии — тренер).
  • Крестовина — стык между штангой и перекладиной.
  • Кросс — передача мяча низом, навесом и длинной передачей верхом с фланга в штрафную площадь. Под этим словом в основном понимают достаточно сильную передачу с фланга примерно в центр штрафной. Подавать кроссы – основная задача фланговых полузащитник
  • Крупный счёт (тж. разгром) — преимущество одной из команд в три и более гола.
  • Кубок — 1) турнир, либо целиком проводимый по олимпийской системе, либо решающие матчи которого проводятся по ней; 2) символический главный приз, вручаемый победителю соревнования.
  • Круг
    • фаза группового турнира или чемпионата, на протяжении которой команда встречается со всеми своими соперниками единожды.
    • окружность радиуса 9,15 метра с центром в центральной точке футбольного поля.

Л

  • Латераль (от итальянского laterale — боковой) — крайний защитник, активно поддерживающий атаку либо вообще закрывающий всю бровку.
  • Лайнсмен — судья на линии, боковой судья.
  • Легионер — игрок клуба, не имеющий гражданства страны, в национальном чемпионате которой он участвует.
  • Либеро — свободный защитник.
  • Лига — то же, что дивизион, серия и т. п.
  • Лифт (сленг) — команда, которая постоянно чередует выступления в двух дивизионах, один из которого ниже или выше на один порядок.
  • Лазарет — игроки с травмами.

М

  • Мальчики для битья — заведомо слабая команда.
  • Матч — состязание двух футбольных команд в течение отведённого футбольными правилами и судьёй времени. Матч состоит из двух таймов.
  • Матч за 6 очков — матч между претендентами на одно и то же место в своей группе: на первое, на призовое вообще или на место вне зоны вылета.
  • Межсезонье — промежуток времени между чемпионатами.
  • Мундиаль (от испанского mundial — мировой) — чемпионат мира.
  • Мяч — спортивный снаряд для игры в футбол.
  • Мышелов — вратарь. Данное название вратаря было распространено у советских болельщиков.

Н

  • Набегание — технический приём, при котором игрок, не владеющий мячом, производит движение в предполагаемую зону получения передачи.
  • Навес — от навесная передача — высокий пас по воздуху.
  • Наесться (сленг) — психологически и/или физически устать.
  • Нападающий — игрок линии атаки.
  • Напихать — жёсткая и чрезвычайно эмоциональная установка тренера игрокам во время перерыва или прямо во время матча. Выполняется для воодушевления команды в том случае, если команда проигрывает или не оправдывает ожиданий.
  • Ничья — результат матча, при котором не выявлен победитель.
  • Ножницы — технический приём, при котором футболист бьёт по мячу, когда обе ноги скрещиваются в воздухе.
  • Нырок
    • имитация нарушения правил с целью «выпросить» у арбитра штрафной удар или пенальти;
    • способ удара головой по низколетящему мячу в падении.

О

  • Оборона — ликвидация или недопущение опасности своим воротам командными силами.
  • Обработка мяча — коррекция скорости и расположения мяча после приёма передачи на более удобные для дальнейших действий.
  • Обрез — неудачный пас, который перехватил соперник.
  • Овертайм — то же, что и дополнительное время.
  • Огород (сленг) — газон на футбольном поле очень низкого качества.
  • Оле-оле-оле — футбольная кричалка.
  • Открывание — выход футболиста на выгодную позицию во время атак.
  • Опека — тактика осуществления обороны, при которой:
    • защитник в основном играет в отведённой ему зоне, стремясь тем самым не допустить образования оперативного простора для атакующей команды (зональная опека);
    • защитник старается играть как можно ближе к опекаемому игроку соперника, стремясь тем самым перехватывать предназначенные последнему передачи или помешать ему сделать пас или удар (персональная опека).
В настоящее время чаще всего применяется смешанный тип опеки.
  • Оперативный простор — зона футбольного поля, свободная от футболистов, в которую в результате грамотных технико-тактических действий атакующей команды врывается игрок с мячом или доставляется мяч на «набегание» атакующего футболиста.
  • Основное время — номинальный промежуток времени, составляющий для тайма — 45 мин, а для матча — 90 мин. В играх взрослых команд тайм и матч всегда (за исключением чрезвычайных обстоятельств) длятся не менее указанных промежутков.
  • Отбой: «играть на отбой» (сленг, неодобр.) — обороняться преимущественно безадресными «выносами», даже не помышляя о контригре.
  • Отгрузить (сленг) — синоним слова «забить», как правило, применяется в случае большого количества забитых голов.
  • Открытый футбол — игра обеих команд проходит в атакующем стиле, с большим количеством забитых голов. Как правило, в такой футбол играют команды, примерно равные по силе.
  • Отложенный штраф — нарушение правил обороняющейся командой, после которого мяч остается у атакующей команды для продолжения атаки. После окончания атаки выносится наказание игроку, нарушившему правила. В том числе, рикошет от руки игрока обороняющейся команды, приведший к голу, и гол с мгновенного подбора после игры рукой полевого игрока обороняющейся команды.
  • Отскок
    • выигрыш или ничья, добытые благодаря счастливой случайности.
    • (тж. рикошет) касание мяча игроком, после которого мяч помимо его воли отлетает к игроку противоположной команды.
  • Офсайд — положение «вне игры».
  • Очко:
  • Очко (сленг) — область между ног игрока соперника при пробрасывании туда мяча. Позволить обвести себя подобным образом считается грубой ошибкой.
  • Очки — баллы, начисляемые команде за победные и ничейные матчи в групповых турнирах.
  • Открыться — выйти на свободную от защитников позицию во время атак.

П

  • Парашют — удар по мячу с приданием последнему крутой навесной траектории.
  • Пас — передача мяча от одного игрока команды другому игроку этой же команды.
  • Пас вразрез, разрезающая передача — пас между двумя игроками соперника в свободную зону.
  • Пассивный офсайд — положение игрока, который, находясь на чужой половине поля в момент передачи мяча от игрока своей команды, находится ближе всех к воротам соперников относительно любого игрока защищающейся команды, при этом не принимая активного участия в эпизоде.
  • Пенальти (от англ. penalty) — 11-метровый штрафной удар.
    • послематчевые пенальти — серия 11-метровых штрафных ударов, назначаемая в кубковых матчах для окончательного определения победителя.
  • Пента-трик — пять голов, забитых одним игроком в течение одного матча.
  • Передача — пас.
  • Перекладина — верхняя штанга ворот.
  • Перерыв — промежуток времени между таймами матча.
  • Перехват — прерывание точного паса игроком противоположной команды.
  • Плеймейкер (от англ. playmaker) — распасовщик; игрок, через которого чаще всего идут атаки; игрок, делающий игру (как правило, атакующий полузащитник); диспетчер
  • Подача — длинный пас с фланга в штрафную соперника.
  • Подвал — нижняя часть турнирной таблицы.
  • Подкат — способ отбора мяча, при котором защищающийся игрок в падении, скользя по траве (подкатываясь), выбивает мяч из-под ног нападающего.
  • Подсесть (о команде в целом) — сбавить игровую активность вследствие усталости или преимущества в счёте.
  • Подъём (удар подъёмом) — подъём ступни и соответствующая часть (центр) бутсы.
  • Пожарить — сеять панику возле собственных ворот, совершая обрезы и неточные передачи. От «привозить» отличается отсутствием голевых последствий.
  • Позиционная атака — атака на ворота с долгим розыгрышем комбинации на половине поля соперника.
  • Покер — четыре мяча, забитые одним игроком в течение одного матча.
  • Положить — нанести точный несильный голевой удар (чаще всего употребляется при голе со штрафного).
  • Поучер (англ. poacher — браконьер) — нападающий, играющий на грани офсайда. Цель — получив мяч на ход, ворваться за счёт ускорения в свободную зону между защитниками и пробить по воротам.
  • Поле — место, где проходит игра. От 90 до 120 м в длину, от 45 до 90 метров в ширину.
  • Полузащитник — игрок средней линии.
  • Предупреждение:
    • устное замечание судьи игроку, нарушившему правила;
    • жёлтая карточка.
  • Прессинг — тактика, основанная на постоянном нападении на игроков соперника и направленная на отбор мяча или создание препятствий для начала атаки.
  • Привозить — совершать ошибки, которые приводят к голу соперника.
  • Прокидывание — несильный, точный удар по мячу для перемещения его в более выгодное положение. Прокинуть себе на ход — вариант приема длинного паса при набегании, не останавливаясь.
  • Прострел — сильная передача низом с фланга в штрафную соперника параллельно линии ворот.
  • Противоход: удар в противоход вратарю — удар по воротам в сторону от вратаря, противоположную той, в которую тот начал двигаться. Затрудняет отражение удара, так как вратарю придется резко менять свой импульс.
  • Пыр: удар пыром — удар с носка.
  • Позиционирование — вовремя открываться, находиться или вовремя сделать рывок в ту зону в которую могут отдать передачу, и с передачи пробить по воротам.

Р

  • Рабона — удар, который наносится по мячу позади опорной ноги. В правильном исполнении, ноги игрока скрещиваются одна за другой (также называется удар крестом или крест).
  • Рама — ворота (дворовый сленг).
  • Рефери — главный судья.
  • Роза — фанатский шарф.
  • Раумдойтер (нем. raumdeuter — «искатель пространства») — игрок, который не привязан к конкретной позиции и ищет свободные зоны для открывания

С

  • Свеча, свечка, зарядить (зажечь) свечу — запустить мяч высоко вверх по крутой навесной траектории, особенно вблизи ворот соперника; такой удар, как правило, ловит вратарь.
  • Свипер — свободный защитник.
  • Свободный художник — см. Треквартиста.
  • Свободный удар — непрямой штрафной удар. Гол после исполнения данного штрафного удара засчитывается только в том случае, если хоть один из игроков любой команды коснулся мяча во время его пути до ворот. Если мяч влетел в ворота, а судья не зафиксировал данного касания, назначается удар от ворот, если мяч попал в ворота соперника, или угловой удар в пользу команды соперника, если мяч попал в собственные ворота.
  • Сезон — период времени относительно календарных времён года, который включает в себя подготовку к официальным соревнованиям и непосредственно соревновательный период. Определение сроков начала и окончания сезона происходит ежегодно. В странах, которые играют по системе весна—осень, сезон начинается в марте, в странах, которые играют по системе осень—весна — в июле или августе.
  • Серебряный гол — гол, забитый в любом из таймов дополнительного времени, после которого игра продолжается до конца этого тайма и, если до этого времени противник не отыграется, заканчивается победой забившей команды. Правило «Серебряного гола» применялось в различных футбольных турнирах с 2003 по 2008 гг., в настоящее время в официальных турнирах отменено.
  • Серия — то же, что дивизион, лига и т. п.
  • Симулянт — игрок, имитирующий нарушение правил против него (может быть наказан за это жёлтой карточкой).
  • Скаут — человек, занимающийся сбором информации о потенциальном игроке, его наблюдением, разведкой и вербовкой для своего клуба.
  • Скидка — короткий пас головой.
  • Скрещивание — технический приём, когда игрок с мячом бежит навстречу партнеру и в момент сближения оставляет ему мяч или делает вид, что отдаёт пас, а сам продолжает движение с мячом.
  • Снять мяч с головы (о вратаре) — поймать руками передачу на голову нападающему соперника в последний момент.
  • Стадион — спортивное сооружение, место проведения матча.
  • Стадия — фаза турнира или чемпионата.
  • Стандарт — одно из стандартных положений в игре: угловой, штрафной или свободный удар.
  • Статист (сленг, неодобр.) — игрок соперника, не оказавший должного сопротивления.
  • Створ ворот — внутренняя площадь ворот (не включающая перекладины и штанги).
  • Стенка:
    • защитное построение игроков обороняющейся команды во время пробития штрафного удара для уменьшения площади обстрела ворот;
    • технический приём, при котором один игрок отдаёт пас другому и тут же получает от него мяч обратно в другой точке.
  • Стоппер — опорный защитник.
  • Страйкер (от англ. strike, бить или от англ. striker, молотобоец) — 1) ярко выраженный нападающий, центральный форвард, 2) любой игрок, являющийся постоянной угрозой воротам соперника, обычно часто забивающий.
  • Сухарь (сленг футбольных статистиков) — матч, в котором вратарь не пропустил гол.
  • Сухарь с изюмом (сленг футбольных статистиков) — матч, в котором вратарь не пропустил гол и отразил пенальти.
  • Сухой лист — задание мячу вращения вокруг наклонной оси. Основным признаком удара «сухой лист» является траектория полёта мяча. Изначально мяч летит по сложной дуге — сумме вращательных движений вокруг вертикальной и поперечных осей — и на последнем участке траектории падает резко вниз. Исполняется внешней стороной стопы. Также гол, забитый с углового удара по такой траектории.
  • Сейв — (от англ. save, спасать) отражение вратарем опасного удара, который мог привести к голу. Особенно выдающиеся по технике «спасения» называют суперсейвами.

Т

  • Тайм — одна из двух частей футбольного матча. Тайм состоит из 45 минут, определённых футбольными правилами, плюс компенсированное время, добавленное судьёй.
  • Технарь
    • игрок, обладающий высокой техникой владения мячом, дриблингом;
    • техническое поражение.
  • Техническое поражение — поражение команды, присваиваемое уполномоченным органом команде за грубое нарушение правил проведения матча, регламента турнира, неявку команды на игру и т. д. Техническое поражение может быть засчитано обеим командам.
  • Тики-така — стиль игры, основанный на активном перемещении и коротком пасе.
  • Товарняк — товарищеский матч.
  • Точка — отметка в штрафной для пробития 11-метрового штрафного удара. Указать на точку — назначить пенальти.
  • Трансферное окно — период времени, когда возможны переходы игроков из одного клуба в другой.
  • Трансфер — переход игрока за деньги из одного клуба в другой.
  • Требл — выигрыш одной командой трёх трофеев за один сезон (чемпионат, кубок страны и либо кубок лиги, либо кубок УЕФА).
  • Треквартиста — итальянский термин. Игрок, который не играет ни в нападении, ни в полузащите, но держит все нити игры.

У

  • Угловой удар — назначается, когда мяч, последний раз коснувшись игрока защищающейся команды, полностью пересёк лицевую линию поля по земле или по воздуху. А бьётся с любой точки сектора радиусом в 1 м и центром в правом или левом углу поля от ворот защищающейся команды.
  • Угловой флажок — флажок на шесте, устанавливаемый в углу поля и служащий для однозначного определения, пересёк ли мяч лицевую или боковую линию. Если мяч попадает в угловой флажок и отскакивает в поле, игра продолжается.[2]
  • Угол, без дополнительного уточнения — угол ворот, см. Шестёрка.
  • Удаление — исключение участника матча путём показа красной карточки. Судья имеет право удалять не только полевых, но и запасных игроков, а также тренеров команд. Удалённый обязан пройти в подтрибунное помещение и больше в матче участвовать не может, даже в качестве зрителя.
  • Удар в «молоко» — удар мимо ворот. Часто удар намного выше ворот, не представляющей никакой опасности.
  • Удар подъёмом — удар, выполняемый центром бутсы. Исполняется на технику.
  • Удар пыром — удар, выполняемый с носка. Исполняется на силу.
  • Удар шведкой — удар, выполняемый внешней стороной стопы. Исполняется на технику.
  • Удар щёчкой — удар, выполняемый внутренней стороной стопы. Исполняется на технику.
  • Удар по входящей (линии) — кручёный удар, летящий в сторону ворот.
  • Удар по уходящей (линии) — кручёный удар, летящий в сторону от ворот.
  • Удар Паненки — способ исполнения футбольного пенальти, при котором игрок делает вид, будто собирается сильно пробить по мячу, однако в последний момент подсекает его по навесной траектории в ворота, таким образом обманывая вратаря. Приём получил название в честь чехословацкого полузащитника Антонина Паненки, который таким способом забил решающий пенальти в финале чемпионата Европы по футболу 1976 года в ворота сборной ФРГ.
  • Улитка (рулетка; финт Зидана, вращение Бербатова (Berbatov spin)) — финт, при котором игрок в ходе разворота вокруг своей оси на 360 градусов одной ногой останавливает мяч, затем другой прокидывает его.
  • Ускорение (легкоатлетический термин) — разгон и кратковременный бег на максимальной скорости.

Ф

  • Фаворит — команда, у которой больше шансов на победу.
  • Фантазиста — итальянский термин. Футболист с тончайшей техникой и прекрасным видением поля.
  • Финт — обманное движение, обманный приём, исполненный футболистом.
  • Форвард (от англ. forward) — нападающий.
  • Фол (от англ. foul) — нарушение правил.
  • Фол последней надежды — нарушение правил, влекущее за собой лишение соперника очевидной возможности забить гол. Наказывается удалением с поля путём показа красной карточки.

Х

  • Хет-трик — три мяча, забитые одним футболистом в одном матче.
  • Хавбек (от англ. half-back) — полузащитник.
  • Ход: сделать передачу на ход — отправить мяч в точку далее по направлению движения быстро бегущего партнера, чтобы тот смог принять и обработать его, не снижая скорости.

Ч

  • Чемпионат — соревнование, проводимое с использованием круговой системы. Характерным признаком чемпионата можно считать наличие не менее одной игры с каждой командой своего дивизиона. Как правило, чемпионат состоит из двух кругов.
  • Черпачок, удар «за шиворот» вратарю — удар по воротам по навесной траектории с расчётом перебросить вратаря, вышедшего из ворот.

Ш

  • Шатаут (англ. shutout) — матч, сыгранный командой без пропущенных мячей (то же что и «сухарь»).
  • Шведка или шведа — внешняя сторона стопы.
  • Шестёрка — сленговое название нижних зон створа ворот, расположенных в непосредственной близости от обеих штанг. Название происходит от применяющегося в тренировочном процессе упражнения, в котором в случае попадания игроком в указанные зоны ему начисляется по 6 очков.
  • Штанга — боковая стойка ворот.
  • Штрафная площадь — площадь перед воротами, в пределах которой вратарю позволено играть руками. Любое нарушение правил игроками в штрафной площади своих ворот карается назначением пенальти.

Щ

  • Щёчка — внутренняя сторона стопы.
  • Щетина - внешняя сторона стопы

Примечания

Ссылки

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии